I have been enjoying this song the past few months but have been really dissatisfied with all of the English translations online. I took a stab at my own, below:
|
Óleo de Una Mujer Con Sombrero
Una mujer se ha perdido Conocer el delirio y el polvo Se ha perdido, esta bella locura Su breve cintura debajo de mí Se ha perdido, mi forma de amar Se ha perdido, mi huella en su mar Veo una luz que vacila Y promete dejarnos a oscuras Veo un perro ladrando a la Luna Con otra figura que recuerda a mí Veo más: Veo que no me halló Veo más: Veo que se perdió Una mujer innombrable Huye como una gaviota Y yo, rápido, seco mis botas Blasfemo una nota y apago el reloj Que me tenga cuidado el amor Que le puedo cantar su canción La cobardía es asunto De los hombres, no de los amantes Los amores cobardes no llegan a amores Ni a historias, se quedan allí Ni el recuerdo los puede salvar Ni el mejor orador conjugar Una mujer con sombrero Como un cuadro del viejo Chagall Corrompiéndose al centro del miedo Y yo, que no soy bueno, me puse a llorar Pero entonces lloraba por mí Y ahora lloro por verla morir Pero entonces lloraba por mí Y ahora lloro por verla morir |
Oil Painting of a Lady in a Hat
A woman has been lost to a meeting with delirium and dust She has lost herself, this beautiful madness, her delicate waist beneath me Gone is my way of loving, Gone is my footprint in her sea I see a light that flickers and promises to leave us in darkness I see a dog barking at the Moon with another figure that resembles me I see more: I see that he never found me I see more: I see that he lost himself An unnamable lady takes flight like a seagull And I, quickly, dry my boots, spit out a curse, and turn off the clock Love had better be careful with me, for I know how to sing its true song Cowardice is a matter of men, not of lovers Cowardly loves never grow into true loves, nor legends, they stay as they are Neither memory can save them, nor the best storyteller bring them to life A Lady in a Hat, like a painting by the old man Chagall, decaying to the core from fear And I, who am no good, began to cry But back then I was crying for me and now I’m crying as I watch her fade But back then I was crying for me and now I’m crying as I watch her fade |
Leave a comment